Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
1 Βασιλέων 19:1
BLV
1.
וַיַּגֵּד H5046 אַחְאָב H256 לְאִיזֶבֶל H348 אֵת H853 כָּל H3605 ־ אֲשֶׁר H834 עָשָׂה H6213 אֵלִיָּהוּ H452 וְאֵת H853 כָּל H3605 ־ אֲשֶׁר H834 הָרַג H2026 אֶת H853 ־ כָּל H3605 ־ הַנְּבִיאִים H5030 בֶּחָֽרֶב H2719 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
1. και G2532 CONJ ανηγγειλεν G312 V-AAI-3S αχααβ N-PRI τη G3588 T-DSF ιεζαβελ G2403 N-PRI γυναικι G1135 N-DSF αυτου G846 D-GSM παντα G3956 A-APN α G3739 R-APN εποιησεν G4160 V-AAI-3S ηλιου N-PRI και G2532 CONJ ως G3739 ADV απεκτεινεν G615 V-AAI-3S τους G3588 T-APM προφητας G4396 N-APM εν G1722 PREP ρομφαια N-DSF



KJV
1. And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword.

KJVP
1. And Ahab H256 told H5046 Jezebel H348 H853 all H3605 that H834 Elijah H452 had done, H6213 and withal H3605 how H834 he had slain H2026 H853 all H3605 the prophets H5030 with the sword. H2719

YLT
1. And Ahab declareth to Jezebel all that Elijah did, and all how he slew all the prophets by the sword,

ASV
1. And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword.

WEB
1. Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword.

ESV
1. Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had killed all the prophets with the sword.

RV
1. And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword.

RSV
1. Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had slain all the prophets with the sword.

NLT
1. When Ahab got home, he told Jezebel everything Elijah had done, including the way he had killed all the prophets of Baal.

NET
1. Ahab told Jezebel all that Elijah had done, including a detailed account of how he killed all the prophets with the sword.

ERVEN
1. King Ahab told Jezebel everything that Elijah did and how Elijah had killed all the prophets of Baal with a sword.



Notes

No Verse Added

1 Βασιλέων 19:1

  • וַיַּגֵּד H5046 אַחְאָב H256 לְאִיזֶבֶל H348 אֵת H853 כָּל H3605 ־ אֲשֶׁר H834 עָשָׂה H6213 אֵלִיָּהוּ H452 וְאֵת H853 כָּל H3605 ־ אֲשֶׁר H834 הָרַג H2026 אֶת H853 ־ כָּל H3605 ־ הַנְּבִיאִים H5030 בֶּחָֽרֶב H2719 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ανηγγειλεν G312 V-AAI-3S αχααβ N-PRI τη G3588 T-DSF ιεζαβελ G2403 N-PRI γυναικι G1135 N-DSF αυτου G846 D-GSM παντα G3956 A-APN α G3739 R-APN εποιησεν G4160 V-AAI-3S ηλιου N-PRI και G2532 CONJ ως G3739 ADV απεκτεινεν G615 V-AAI-3S τους G3588 T-APM προφητας G4396 N-APM εν G1722 PREP ρομφαια N-DSF
  • KJV

    And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword.
  • KJVP

    And Ahab H256 told H5046 Jezebel H348 H853 all H3605 that H834 Elijah H452 had done, H6213 and withal H3605 how H834 he had slain H2026 H853 all H3605 the prophets H5030 with the sword. H2719
  • YLT

    And Ahab declareth to Jezebel all that Elijah did, and all how he slew all the prophets by the sword,
  • ASV

    And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword.
  • WEB

    Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword.
  • ESV

    Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had killed all the prophets with the sword.
  • RV

    And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword.
  • RSV

    Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had slain all the prophets with the sword.
  • NLT

    When Ahab got home, he told Jezebel everything Elijah had done, including the way he had killed all the prophets of Baal.
  • NET

    Ahab told Jezebel all that Elijah had done, including a detailed account of how he killed all the prophets with the sword.
  • ERVEN

    King Ahab told Jezebel everything that Elijah did and how Elijah had killed all the prophets of Baal with a sword.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References